ARaymond는 세상을 움직이는 기계와 제품을 위한 최첨단 고정 및 조립 시스템을 개발하고 있습니다.
1865년 프랑스 그르노블(Grenoble)에 설립된 이후, 지금도 그르노블에 본사가 있는 ARaymond는 프레스 스터드 발명을 포함해 자랑스러운 혁신의 역사를 가진 가족 기업입니다.
사람 중심 가치가 158년 이상 기업의 성공을 주도해 왔으며, 직원들에게 권한을 부여하고 직원의 웰빙을 최우선으로 생각하는 서번트 리더십 경영 모델로 사람 중심의 가치를 구현하고 있습니다.
ARaymond는 전 세계 25개국에서 8,500명 이상의 직원을 고용하며, 전 세계 고정 및 조립 부품 시장의 지속가능성을 선도하기 위해 최선을 다하고 있습니다.
중요한 문제를 해결하는 아이디어를 함께 개발하세요
글로벌 엔지니어링 팀에 합류하여 더 나은 미래를 만드는 아이디어와 제품을 개발하세요. 매년 1,000개 이상의 새로운 고정 솔루션을 개발하는 혁신적이고 창의적인 문화에서 영감을 얻으세요.
Au sein de ARaymond société mondialement reconnue pour ses solutions de fixation et d’assemblage, vous intégrez le service Laboratoires (20 personnes) et plus précisément l’équipe métrologie. Vous êtes en charge des contrôles dimensionnels de pièces produites par injection plastique ou de lignes de transfert de fluide. Les mesures réalisées sont utilisées pour valider les moules, les process de fabrication ainsi que la conformité des pièces produites. Vous serez le référent pour les équipements de scans 3D et participerez à la mise en place des nouveaux systèmes de mesure de métrologie.
역할 및 책임
- Analyser et planifier des demandes de contrôle,
- Interagir avec les demandeurs (BE, Qualité),
- Définir les méthodes de scans 3D des nouveaux produits développés,
- Exploiter les résultats de tomographie (comparaison des nuages de points avec la CAO),
- Réaliser les programmes et les contrôles dimensionnels à l’aide des différents outils de métrologie disponibles (Tridim (OGP), Rugosimètre (Mitutoyo), Optique (Sylvac Scan F60)),
- Réaliser du contrôle dimensionnel et géométrique sur des nuages de points issus de tomographie,
- Organiser la sous-traitance de certaines mesures,
- Rédiger les rapports de contrôles,
- Effectuer des études de capabilité des moules d’injection,
- Réaliser des études de Répétabilité et Reproductibilité des moyens de mesure.
학력 및 경력
- Issu d’une formation de Bac+2 à Master à dominante technique (BUT Mesures physiques, BUT Génie mécanique, LP Contrôle Qualité),
- Expérience sur la réalisation des programmes sur MMT,
- Connaissance des différentes techniques de métrologie,
- Maîtrise des normes ISO/R 1938-1:2015 : système ISO de tolérances et d'ajustements et ISO 8015 :2011 : spécification géométrique des produits (GPS),
- Lecture et compréhension d'un plan,
- Pratique de l’utilisation de scanner 3D serait un plus,
- Connaissance des logiciels de métrologie (ZEISS Quality Suite, GOM, PiWeb…) serait un plus,
- Maîtrise d’un logiciel de CAO serait un plus,
- Bon niveau utilisation des outils bureautique, notamment Excel.
Skills
- Autonomie
- Rigueur
- Faculté d’analyse
- Bonne organisation
- Aisance relationnelle
- Capacité d’apprentissage